4 'hey' ( perhaps originally a natural expression) appears to be at the origin of 'hi', while 'hello' seems to have no connection with the previous two terms and a different origin (mainly as a telephone greeting) Here in n america, since we never drop initial h's, it's less likely that eh and hey are confused Probably the saying 'hay is for horses' came over the pond intact, but here it's used as a response to hey I can attest to its use as an admonishment in the late '60s/early '70s usa. I am not a native speaker I really want to know what's the difference between hi and hey in writing an email
Is it too girlish or childish for a man to say hey in his email. Bro, Buddy, Dude, Pal, Fella, Man甚至于Dawg,都是男人称呼自己要好朋友所用的词汇,使用方法和要好程度没有必然关系,而是和说话人所在地区的语言习惯有关,以美国为例: 1. Bro 以德克萨斯州(Texas)为首,包括哦克拉何马州(Oklahoma),阿肯色州(Arkansas),路易斯安那州(Louisiana)称呼BFF时用的最多. When speaking to my female friends (who know me well enough to not take offense), i frequently use the term toots to refer to them These are friends who know that i'm using it ironically as part. Both hi there and hi are informal greetings that can be used interchangeably That being said, i rarely (if ever) hear someone use hey there or hi there
If you happen to be a mouseketeer in the 1950's, you may not have a choice in the matter. I assume by sorry to bug you again about this that you were already given help with x, so instead of an apology, perhaps a thank you would work better Thank you for your help with x, but we are still having problems with it and.this is most likely how i would write it, an apology seems to be an admission that you feel bad for asking and can sound whiny, while a thank you gives the. Basic grammar may tell you the hey is an interjection. when used to specifically address a person (or an audience,) as in your example, the hey there is a vocative adjunct with an interpersonal function of addressing between speaker & listener (or writer & reader) O, romeo, romeo … this consists of relatively emotional words or phrases which express an exclamation, a call, a curse. “but hey, at least now you know.” as opposed to, “but, hey, at least now you know.” the question also applies to other interjections like “hey son” and “oh well.” what is the correct usage?
OPEN